Корейское боевое искусство под названием taekwon-do появилось во второй половине 20 века. В Россию оно попало в самом конце прошлого века. Поэтому в русском языке можно встретить несколько вариантов написания и произношения этого слова. А с распространение интернета сейчас можно встретить аж 18 различных видов написания:тхэквондо, тхэквандо, тхеквондо, тхеквандо, тэквондо, тэквандо, теквондо, теквандо, таэквондо, таэквандо, таеквондо, таеквандо, тейквондо, тейквандо, тэйквондо, тэйквандо, тайквондо, тайквандо.
Если пытаться воспроизвести корейское произношение этого русскими буквами, то мы получим приблизительно такое слово:
тХэ кВон До. При этом в произношении буква Х, и В почти не слышны а звук Д произносится глухо, близко к звуку Т. В итоге самое близкое написание этого слова может быть таким: тэ кон то.
Сначала в СССР была создана федерация, которая развивала taekwon-do по версии Международной федерации (International taekwon-do federation). Для написания и названия на русском языке использовалось слово таэквон-до, по аналогии с английским написанием слова.
После создания на территории СССР другой федерации, развивающей taekwondo по версии Всемирной федерации (World taekwondo federation) было принято изменить написание этого слова с учетом корейской транскрипции и написанием без дефиса тхэквондо.
После разделения федерации ИТФ в России появилась организация, которая для отличия от других федераций применила написание названия в виде таЕквон-до.
В настоящее время указом министра спорта России официально все федерации, развивающие taekwon-do на всей территории нашей страны используют единое написание тхэквондо.
На нашем же сайте мы не стали изменять старой традиции написания, к которой привыкли за многие годы занятия этим видом единоборств.
Поэтому можно искать в Яндексе тхэквондо, а будет найден вариант написания и тэквондо и таэквондо. А вот остальные варианты написания можно однозначно считать орфографической ошибкой.